วันเสาร์ที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2554

You Belong With Me - Taylor Swift




You're on the phone with your girlfriend, she's upset
She's going off about something that you said
'Cause she doesn't get your humor like I do

I'm in the room, it's a typical Tuesday night
I'm listening to the kind of music she doesn't like
And she'll never know your story like I do

But she wears short skirts, I wear T-shirts
She's Cheer Captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time

If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along, so why can't you see?
You, you belong with me, you belong with me

Walking the streets with you and your worn-out jeans
I can't help thinking this is how it ought to be
Laughing on a park bench, thinking to myself
Hey, isn't this easy?

And you've got a smile that could light up this whole town
I haven't seen it in a while since she brought you down
You say you're fine, I know you better than that
Hey, what ya doing with a girl like that?

She wears high heels, I wear sneakers
She's Cheer Captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time

If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along, so why can't you see?
You belong with me

Standing by and waiting at your back door
All this time how could you not know?
Baby, you belong with me, you belong with me

Oh, I remember you driving to my house in the middle of the night
I'm the one who makes you laugh when you know you're 'bout to cry
And I know your favorite songs and you tell me 'bout your dreams
Think I know where you belong, think I know it's with me

Can't you see that I'm the one who understands you?
Been here all along, so why can't you see?
You belong with me

Standing by and waiting at your back door
All this time, how could you not know?
Baby, you belong with me, you belong with me

You belong with me
Have you ever thought just maybe
You belong with me?
You belong with me

วันศุกร์ที่ 20 พฤษภาคม พ.ศ. 2554





Sabishisa ni tae kirenai hodo 
Kurushii hi mo aru keredo 
Kizu tsuku koto wo uke tomeru tabi 
Yasashisa wo nikushiteku 
Arifureta dekigoto mo kitto 
Nanika yaku ni tatsu koto mo 
Shinji tsuzukete mienai ashita wo 
Te saguri de sagasou 

Mise kake dake no
hanpa na machi mo 
Mezameta toki 
sasayaka ni kagayaki dasu darou 

Kokoro wo hiraite tokimeku omoi ga
Iroasenai yo ni! 
Machitsuzukeru hodo yume wa maboroshi ni kawatteku 
Tamerau koto naku sunao na kimochi wo 
Ima sugu tsutatete! 
Tsumazuku koto nado mou osorenai yo 
I just feel my heart 



Genjitsu to uso no karamiau 
Kono sekai ni umaretemo 
Yuganda meiro samayaoi nagara 
Kotae wo mitsukeyou 

Utsumukanaide 
namida misezu ni 
Wasurenai yo 
Itsuka kazemuki wa kawaru kara 

Furimuku koto naku hashirituzuketai 
Moetsukinai yo ni! 
Futo kizuita toki 
Kinou to chigau watashi ga iru 
Hikari sasayaki hanatsu sono shunkan kara 
Yuuki ga umareru! 
Ushinau koto nado mou osorenai yo 
I just feel my heart 



Mise kake dake no 
hanpa na machi mo 
Mezameta toki 
sasayaka ni kagayaki dasu darou 

Kokoro wo hiraite tokimeku omoi ga 
Iroasenai yo ni! 
Machitsuzukeru hodo yume wa maboroshi ni kawatteku 
Tamerau koto naku sunao na kimochi wo 
Ima sugu tsutatete! 
Tsumazuku koto nado mou osorenai yo 
I just feel my heart

Dear my friend - Every Little Thing




Asa made fasutofuudo de 
Minna tawai mo nai hanashi 
Toki ga tatsu no mo wasurete ita ne 
Tomo ni sugoshita hibi ga natsukashii 


Itsu shika anata to futari de 
Au kikai ookunatteta 
Ano toki no you na kiraku na kimochi 
Dokoka ni wasurete shimatta yo ne 

Zutto kakegae no nai mono 
Yasuragi to nukumori ga aru 
Itsumo igokochi no yokatta 
Ano basho e modorou yo 
Best of my friend 





Kuchibeni gurai wa shita kedo 
Kirei ni natta ne 
Totsuzen doushita no ka na joudan dayo ne 
Maji na kao wa anata ni niawanai 

Sugu muki ni natte hashaide 
Kenka mo shitari shita keredo 
Tsuyoi kizuna ga atta ano koro 
kore kara mo tomodachi de ireru ka na 

Itsuka saikou no jibun ni 
Umare kawareru hi ga kuru yo 
Motto massugu na kimochi ni 
Deaeru to shinjiteru 
Best of my friend 





Sou otagai ni koigokoro daku yori mo 
Wakari aeru katari aeru 
Itsu made mo sonna naka de itai yo 





Zutto kakegae no nai mono 
Yasuragi to nukumori ga aru 
Itsumo igokochi no yokatta 
Ano basho e modoru no nara 

Itsuka saikou no jibun ni 
Umare kawareru hi ga kuru yo 
Kitto ima made no futari ni 
Modoreru to shinjiteru 
Best of my friend 

Shapes of love - Every Little Thing




Tsutetai tsutaerarenai
Modokashii kimochi de
Kono mune hachikiresou da yo


Uchiki na jibun naoseba deeto no yakusoku mo
Terezu ni iidaseru no ni


Fui ni miseta egao kyou mo nemurenai
Dokidoki shite iru koi shiteru


Kono koi tsukamitoritai
Ima wa kataomoi dakeredo
Anata wo furimukaseru kara
Shinken ni hanashi wo kiite


Katachi no nai mono dakara
Itsumo yukue shirezu no koi


Dare ni mo mou tomerarenai
Kakegae no nai tokimeki wo 






Kanaetai kanaerarenai
Anata wo omou tabi tameiki fueru mainichi


Eiga no wanshiin no you na
Ki no kiita kotoba de
Ai wo uchiakeraretara



Juwaki nigirishimete kare ni daiyaru shite
Tomodachi ijou ni nareru ka na


Honki de koi shitai kara
Ima mo daiji na hito dakara
Yuuki wo dashite tobikomou
Kono kyori ga chikazuku you ni


Katachi no nai mono dakara
Itsumo yukue shirezu no koi
Kono mama chansu nogasanai
Nido to nai seishun dakara 





Kono koi tsukamitoritai
Ima wa kataomoi dakeredo
Anata wo furimukaseru kara
Shinken ni hanashi wo kiite


Katachi no nai mono dakara
Itsumo yukue shirezu no koi
Dare ni mo mou tomerarenai
Kakegae no nai tokimeki wo 

Rescue me - Every Little Thing




Kyou mo machi ni dete
mie no hariai kare no jimanbanashi
subete warikiri ga kanjin dane tte
kanari kiraku shugi desho
kare no mae dewa tatemae no daietto
terebi nyu-su wa mukanshin
sorosoro watashi yabai kana?

Yasashii otoko nara hoka ni takusan irushi
rukkusu juushi nara aisowarai de Get you
mezatoi furi o shite honto wa
ikuji nashi no sabishigariya dakara
sonna watashi o Resucue me



Itsuka yume miteru
niwazuki mai ho-mu toka gaisha da toka...
jimi ni ikirenai
risou dake wa itsudemo ichinin mae de
sotsugyou shitara shuushoku hitorigurashi
shokuji wa soto de sumasu kara
kitchin dougu wa iranai

Itsuka kekkon shite kodomo dekita to shitara
kinjo no obasan to yobareru hi ga kuru no
dorama to wa chigau ne yume ni egaku ren'ai
hodotooi shiawase
sonna watashi o Rescue me



Oya no tame ni wa ii ko de irareru you ni
doryoku o shitemo karamawari
kitai ni kotaerarenai no

Fukuzatsu na shakai ni otona wa kokitsukaware
iranai kyouyou to chishiki ni oboreteiru
junsui na kokoro wa wasurezu ni itai kara
douka misutenaide ne
sonna jidai ni Rescue me

Future World - Every Little Thing




Terebi kara nagareru saenai nyuusu 
Mou kikiakita 
Konna mainichi demo tanoshii koto wo 
Sagashiteru kara 
Tada shigeki ga hoshii 
Nee sou desho
Ima wa atsui omoi mune ni himete 


Atarashii sekai e hashiridasou 
Mada dare mo shiranai ashita e 
Kimarikitteru ruuru de wa 
Tadoritsukenai yo zutto 


Dokidoki suru koto yamerarenai 
Karada juu atsuku hoteridasu 
Ah doko mademo kagirinaku 
Tsuzuku yo
Future world 




Itsumo otonatachi no ego ni shitagai 
Ii ko ni shiteta 
Tameiki wo tsuku tabi 
Kono genjitsu wo kowashitakatta 


Sou waraitobashite 
Sugu keshitai 
Yariba no nai omoi nurikaeyou 


Koko kara hajimeyou ugokidasou 
Okubyou na kawa wo yaburisute 
Yasashii michi wa nai keredo 
Egao tsukamaeru tame ni 


Tomadoi tohou ni kureta toki wa 
Itsuka mita yume wo omoidasu 
Yozora ni ukabu hoshitachi ga 
Michibiku
Future world




Tada shigeki ga hoshii 
Nee sou desho
Ima wa atsui omoi mune ni himete




Atarashii sekai e hashiridasou 
Mada dare mo shiranai ashita e 
Kimarikitteru ruuru de wa 
Tadoritsukenai yo zutto 

Dokidoki suru koto yamerarenai 
Karada juu atsuku hoteridasu 
Ah doko mademo kagirinaku 
Tsuzuku yo
Future world 

วันพฤหัสบดีที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2554

Naked Arms - T.M.Revolution



Okoshi ta yumo wo

Tsuranu keru

kasan da sekai ni

noboru taiyou

shakume tsukoko ni kiwomo eni

hagashii mamade nakare o koete

hikari no dakedo

kisu me o terasu



kienai tsukigashi tokuyakage

kizunoyonayowake

kuredi yaatemo kamawau asu ke o matakakaete

yurani yurameku muneno buchi no kagerou wa

owari kaketemo

onoe wa kogasukiraneki

NORUKE

SARUKAKORODE OMOTONI



Okoshi ta yumo wo

Tsuranu keru

kasan da sekai ni

noboru taiyou

shakume tsukoko ni kiwomo eni

hagashii mamade nakare o koete

hikari no dakedo

kisu me o terasu



Wieshi saki wo yami no iri e kokoro omigarete

karugari ochidemi kagerusora tookusorakigaeru

hanakana chibiru omoi utsuzumizu gatabi

deaiwakarete kiso uwo mono i yukuzumewa

HANAWO

ARASHITEN NO MIZASHIRU!



Mihate nu yume no sono saki e

inochi wa jidaini sagaku ni konoyo

unme ni kokoni kiwonoeni

jibun wo toosukotaewo areru

hikari to takeda

machi wari togeru





Mihate nu yume no sono saki e

inochi wa jidaini sagaku ni konoyo

kagaya ki kokoni kiwomo eni

sukiyuku toki no hasamane kizaru

nozomi wo kakede

itadaki wo miru

วันพุธที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2554

Look Through My Eyes - Phil Collins




There are things in life you learn
And in time you'll see
It's out there somewhere
It's all waiting
If you keep believing
So don't run
Don't hide
It will be alright
You'll see
Trust me
I'll be there watching over you

Just take a look through my eyes
There's a better place somewhere out there
Just take a look through my eyes
Everything changes
You'll be amazed what you'll find
(There's a better place)
If you look through my eyes

There will be times on this journey
All you'll see is darkness
But out there somewhere
Daylight finds you
If you keep believing
So don't run
Don't hide
It will be alright
You'll see
Trust me
I'll be there watching over you

Just take a look through my eyes
Theres better place somewhere out there
Just take a look through my eyes
Everything changes
You'll be amazed what you'll find
(Theres a better place)
If you look through my eyes

All the things that you can change
There's a meaning in everything
And you will find all you need
There's so much to understand
Take a look (take a look) through my eyes
Theres a better place somewhere out there
Just take a look (take a look) through my eyes
Everything changes
You'll be amazed what you'll find
(You'll be amazed if you just take a look)
Look through my eyes theres a better place somewhere out there
Just take a look through my eyes
Everything changes
You'll be amazed what you'll find
If you look through my eyes
Just take a look through my eyes
If you look through my eyes 
Take a look through my eyes 

You’ll Be In My Heart - Phil Collins







Come stop your crying 
It will be all right 
Just take my hand 
Hold it tight 

I will protect you 
From all around you 
I will be here 
Don't you cry 

For one so small, 
You seem so strong 
My arms will hold you 
Keep you safe and warm 
This bond between us 
Can't be broken 
I will be here 
Don't you cry 

Cause you'll be in my heart 
Yes, you'll be in my heart 
From this day on 
Now and forever more 

You'll be in my heart 
No matter what they say 
You'll be here in my heart, always 

Why can't they understand 
The way we feel? 
They just don't trust 
What they can't explain 
I know we're different but, 
Deep inside us 
We're not that different at all 

Cause you'll be in my heart 
Yes, you'll be in my heart 
From this day on 
Now and forever more 

Don't listen to them 
'Cause what do they know? 
We need each other 
To have, to hold 
They'll see in time 
I know 

When destiny calls you 
You must be strong 
I may not be with you 
But you've got to hold on 
They'll see in time 
I know 
We'll show them together 

Cause you'll be in my heart 
Yes, you'll be in my heart 
From this day on 
Now and forever more 

Oh, you'll be in my heart (You'll be here in my heart) 
No matter what they say (I'll be with you) 
You'll be here in my heart, 
I'll be there always 
Always 

I'll be with you 
I'll be there for you always 
Always and always 
Just look over your shoulder 
Just look over your shoulder 
Just look over your shoulder 
I'll be there always

ผู้ติดตาม

Visitors

free counters