วันเสาร์ที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2554
You Belong With Me - Taylor Swift
You're on the phone with your girlfriend, she's upset
She's going off about something that you said
'Cause she doesn't get your humor like I do
I'm in the room, it's a typical Tuesday night
I'm listening to the kind of music she doesn't like
And she'll never know your story like I do
But she wears short skirts, I wear T-shirts
She's Cheer Captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time
If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along, so why can't you see?
You, you belong with me, you belong with me
Walking the streets with you and your worn-out jeans
I can't help thinking this is how it ought to be
Laughing on a park bench, thinking to myself
Hey, isn't this easy?
And you've got a smile that could light up this whole town
I haven't seen it in a while since she brought you down
You say you're fine, I know you better than that
Hey, what ya doing with a girl like that?
She wears high heels, I wear sneakers
She's Cheer Captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time
If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along, so why can't you see?
You belong with me
Standing by and waiting at your back door
All this time how could you not know?
Baby, you belong with me, you belong with me
Oh, I remember you driving to my house in the middle of the night
I'm the one who makes you laugh when you know you're 'bout to cry
And I know your favorite songs and you tell me 'bout your dreams
Think I know where you belong, think I know it's with me
Can't you see that I'm the one who understands you?
Been here all along, so why can't you see?
You belong with me
Standing by and waiting at your back door
All this time, how could you not know?
Baby, you belong with me, you belong with me
You belong with me
Have you ever thought just maybe
You belong with me?
You belong with me
วันศุกร์ที่ 20 พฤษภาคม พ.ศ. 2554
Sabishisa ni tae kirenai hodo
Kurushii hi mo aru keredo
Kizu tsuku koto wo uke tomeru tabi
Yasashisa wo nikushiteku
Arifureta dekigoto mo kitto
Nanika yaku ni tatsu koto mo
Shinji tsuzukete mienai ashita wo
Te saguri de sagasou
Mise kake dake nohanpa na machi mo
Mezameta toki sasayaka ni kagayaki dasu darou
Kokoro wo hiraite tokimeku omoi gaIroasenai yo ni! Machitsuzukeru hodo yume wa maboroshi ni kawatteku
Tamerau koto naku sunao na kimochi wo
Ima sugu tsutatete!
Tsumazuku koto nado mou osorenai yo
I just feel my heart
Genjitsu to uso no karamiau
Kono sekai ni umaretemo
Yuganda meiro samayaoi nagara
Kotae wo mitsukeyou
Utsumukanaide namida misezu ni
Wasurenai yo
Itsuka kazemuki wa kawaru kara
Furimuku koto naku hashirituzuketai
Moetsukinai yo ni!
Futo kizuita toki
Kinou to chigau watashi ga iru
Hikari sasayaki hanatsu sono shunkan kara Yuuki ga umareru! Ushinau koto nado mou osorenai yo
I just feel my heart
Mise kake dake no hanpa na machi mo Mezameta toki sasayaka ni kagayaki dasu darou
Kokoro wo hiraite tokimeku omoi ga
Iroasenai yo ni!
Machitsuzukeru hodo yume wa maboroshi ni kawatteku
Tamerau koto naku sunao na kimochi wo
Ima sugu tsutatete!
Tsumazuku koto nado mou osorenai yo
I just feel my heart
Dear my friend - Every Little Thing
Asa made fasutofuudo de
Minna tawai mo nai hanashi
Toki ga tatsu no mo wasurete ita ne
Tomo ni sugoshita hibi ga natsukashii
Itsu shika anata to futari de
Au kikai ookunatteta
Ano toki no you na kiraku na kimochi
Dokoka ni wasurete shimatta yo ne
Zutto kakegae no nai mono
Yasuragi to nukumori ga aru
Itsumo igokochi no yokatta
Ano basho e modorou yo
Best of my friend
Kuchibeni gurai wa shita kedo
Kirei ni natta ne
Totsuzen doushita no ka na joudan dayo ne
Maji na kao wa anata ni niawanai
Sugu muki ni natte hashaide
Kenka mo shitari shita keredo
Tsuyoi kizuna ga atta ano koro
kore kara mo tomodachi de ireru ka na
Itsuka saikou no jibun ni
Umare kawareru hi ga kuru yo
Motto massugu na kimochi ni
Deaeru to shinjiteru
Best of my friend
Sou otagai ni koigokoro daku yori mo
Wakari aeru katari aeru
Itsu made mo sonna naka de itai yo
Zutto kakegae no nai mono
Yasuragi to nukumori ga aru
Itsumo igokochi no yokatta
Ano basho e modoru no nara
Itsuka saikou no jibun ni
Umare kawareru hi ga kuru yo
Kitto ima made no futari ni
Modoreru to shinjiteru
Best of my friend
Shapes of love - Every Little Thing
Tsutetai tsutaerarenai
Modokashii kimochi de
Kono mune hachikiresou da yo
Uchiki na jibun naoseba deeto no yakusoku mo
Terezu ni iidaseru no ni
Fui ni miseta egao kyou mo nemurenai
Dokidoki shite iru koi shiteru
Kono koi tsukamitoritai
Ima wa kataomoi dakeredo
Anata wo furimukaseru kara
Shinken ni hanashi wo kiite
Katachi no nai mono dakara
Itsumo yukue shirezu no koi
Dare ni mo mou tomerarenai
Kakegae no nai tokimeki wo
Kanaetai kanaerarenai
Anata wo omou tabi tameiki fueru mainichi
Eiga no wanshiin no you na
Ki no kiita kotoba de
Ai wo uchiakeraretara
Juwaki nigirishimete kare ni daiyaru shite
Tomodachi ijou ni nareru ka na
Honki de koi shitai kara
Ima mo daiji na hito dakara
Yuuki wo dashite tobikomou
Kono kyori ga chikazuku you ni
Katachi no nai mono dakara
Itsumo yukue shirezu no koi
Kono mama chansu nogasanai
Nido to nai seishun dakara
Kono koi tsukamitoritai
Ima wa kataomoi dakeredo
Anata wo furimukaseru kara
Shinken ni hanashi wo kiite
Katachi no nai mono dakara
Itsumo yukue shirezu no koi
Dare ni mo mou tomerarenai
Kakegae no nai tokimeki wo
Rescue me - Every Little Thing
Kyou mo machi ni dete
mie no hariai kare no jimanbanashi
subete warikiri ga kanjin dane tte
kanari kiraku shugi desho
kare no mae dewa tatemae no daietto
terebi nyu-su wa mukanshin
sorosoro watashi yabai kana?
Yasashii otoko nara hoka ni takusan irushi
rukkusu juushi nara aisowarai de Get you
mezatoi furi o shite honto wa
ikuji nashi no sabishigariya dakara
sonna watashi o Resucue me
Itsuka yume miteru
niwazuki mai ho-mu toka gaisha da toka...
jimi ni ikirenai
risou dake wa itsudemo ichinin mae de
sotsugyou shitara shuushoku hitorigurashi
shokuji wa soto de sumasu kara
kitchin dougu wa iranai
Itsuka kekkon shite kodomo dekita to shitara
kinjo no obasan to yobareru hi ga kuru no
dorama to wa chigau ne yume ni egaku ren'ai
hodotooi shiawase
sonna watashi o Rescue me
Oya no tame ni wa ii ko de irareru you ni
doryoku o shitemo karamawari
kitai ni kotaerarenai no
Fukuzatsu na shakai ni otona wa kokitsukaware
iranai kyouyou to chishiki ni oboreteiru
junsui na kokoro wa wasurezu ni itai kara
douka misutenaide ne
sonna jidai ni Rescue me
Future World - Every Little Thing
Terebi kara nagareru saenai nyuusu
Mou kikiakita
Konna mainichi demo tanoshii koto wo
Sagashiteru kara
Tada shigeki ga hoshii
Nee sou desho
Ima wa atsui omoi mune ni himete
Atarashii sekai e hashiridasou
Mada dare mo shiranai ashita e
Kimarikitteru ruuru de wa
Tadoritsukenai yo zutto
Dokidoki suru koto yamerarenai
Karada juu atsuku hoteridasu
Ah doko mademo kagirinaku
Tsuzuku yo
Future world
Itsumo otonatachi no ego ni shitagai
Ii ko ni shiteta
Tameiki wo tsuku tabi
Kono genjitsu wo kowashitakatta
Sou waraitobashite
Sugu keshitai
Yariba no nai omoi nurikaeyou
Koko kara hajimeyou ugokidasou
Okubyou na kawa wo yaburisute
Yasashii michi wa nai keredo
Egao tsukamaeru tame ni
Tomadoi tohou ni kureta toki wa
Itsuka mita yume wo omoidasu
Yozora ni ukabu hoshitachi ga
Michibiku
Future world
Tada shigeki ga hoshii
Nee sou desho
Ima wa atsui omoi mune ni himete
Atarashii sekai e hashiridasou
Mada dare mo shiranai ashita e
Kimarikitteru ruuru de wa
Tadoritsukenai yo zutto
Mada dare mo shiranai ashita e
Kimarikitteru ruuru de wa
Tadoritsukenai yo zutto
Dokidoki suru koto yamerarenai
Karada juu atsuku hoteridasu
Ah doko mademo kagirinaku
Tsuzuku yo
Future world
Karada juu atsuku hoteridasu
Ah doko mademo kagirinaku
Tsuzuku yo
Future world
วันพฤหัสบดีที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2554
Naked Arms - T.M.Revolution
Okoshi ta yumo wo
Tsuranu keru
kasan da sekai ni
noboru taiyou
shakume tsukoko ni kiwomo eni
hagashii mamade nakare o koete
hikari no dakedo
kisu me o terasu
kienai tsukigashi tokuyakage
kizunoyonayowake
kuredi yaatemo kamawau asu ke o matakakaete
yurani yurameku muneno buchi no kagerou wa
owari kaketemo
onoe wa kogasukiraneki
NORUKE
SARUKAKORODE OMOTONI
Okoshi ta yumo wo
Tsuranu keru
kasan da sekai ni
noboru taiyou
shakume tsukoko ni kiwomo eni
hagashii mamade nakare o koete
hikari no dakedo
kisu me o terasu
Wieshi saki wo yami no iri e kokoro omigarete
karugari ochidemi kagerusora tookusorakigaeru
hanakana chibiru omoi utsuzumizu gatabi
deaiwakarete kiso uwo mono i yukuzumewa
HANAWO
ARASHITEN NO MIZASHIRU!
Mihate nu yume no sono saki e
inochi wa jidaini sagaku ni konoyo
unme ni kokoni kiwonoeni
jibun wo toosukotaewo areru
hikari to takeda
machi wari togeru
Mihate nu yume no sono saki e
inochi wa jidaini sagaku ni konoyo
kagaya ki kokoni kiwomo eni
sukiyuku toki no hasamane kizaru
nozomi wo kakede
itadaki wo miru
วันพุธที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2554
Look Through My Eyes - Phil Collins
There are things in life you learn
And in time you'll see
It's out there somewhere
It's all waiting
If you keep believing
So don't run
Don't hide
It will be alright
You'll see
Trust me
I'll be there watching over you
Just take a look through my eyes
There's a better place somewhere out there
Just take a look through my eyes
Everything changes
You'll be amazed what you'll find
(There's a better place)
If you look through my eyes
There will be times on this journey
All you'll see is darkness
But out there somewhere
Daylight finds you
If you keep believing
So don't run
Don't hide
It will be alright
You'll see
Trust me
I'll be there watching over you
Just take a look through my eyes
Theres better place somewhere out there
Just take a look through my eyes
Everything changes
You'll be amazed what you'll find
(Theres a better place)
If you look through my eyes
All the things that you can change
There's a meaning in everything
And you will find all you need
There's so much to understand
Take a look (take a look) through my eyes
Theres a better place somewhere out there
Just take a look (take a look) through my eyes
Everything changes
You'll be amazed what you'll find
(You'll be amazed if you just take a look)
Look through my eyes theres a better place somewhere out there
Just take a look through my eyes
Everything changes
You'll be amazed what you'll find
If you look through my eyes
Just take a look through my eyes
If you look through my eyes
Take a look through my eyes
You’ll Be In My Heart - Phil Collins
Come stop your crying
It will be all right
Just take my hand
Hold it tight
I will protect you
From all around you
I will be here
Don't you cry
For one so small,
You seem so strong
My arms will hold you
Keep you safe and warm
This bond between us
Can't be broken
I will be here
Don't you cry
Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more
You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart, always
Why can't they understand
The way we feel?
They just don't trust
What they can't explain
I know we're different but,
Deep inside us
We're not that different at all
Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more
Don't listen to them
'Cause what do they know?
We need each other
To have, to hold
They'll see in time
I know
When destiny calls you
You must be strong
I may not be with you
But you've got to hold on
They'll see in time
I know
We'll show them together
Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more
Oh, you'll be in my heart (You'll be here in my heart)
No matter what they say (I'll be with you)
You'll be here in my heart,
I'll be there always
Always
I'll be with you
I'll be there for you always
Always and always
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
I'll be there always
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)